Saturday, August 5, 2023

Learning Vietnamese: two-headed words

Naturally, one thing rewarding about learning languages are the little Easter eggs you discover about the language that you'd never expected could be possible in a language before. The fun one I want to talk about today with you folks is that there are a lot of words in Vietnamese that have a "space" between them (or kind of like a compound word in English but not quite), and if you splice the word and only use either the first or second word, it has the same meaning. So the word will be like "A-B", and all the combinations of the word that are identical will be like "A", "B", and "A-B." 

We kind of have this in English where we have "because", and in vernacular you can remove the prefix and go with 'cause. But also in Vietnamese it's not just vernacular but official grammar. To try to grok how fascinating this is, so now imagine if you could also use be' for because in English. And so you'd have "because", be', and 'cause. And there are a lot of words like that in Vietnamese. It's just a really beautiful thing. 

No comments:

Post a Comment